Associazione ARTimi is a non-profit cultural collective dedicated to the celebration and preservation of the arts in all their forms. We place a deep emphasis on our local artistic heritage, serving as a vital home for painting and the visual arts that define our region’s identity.
While we champion the power of the image and photography, our mission expands into a multidisciplinary embrace of the rhythm of music, the movement of dance, and the storytelling of theatre.
We strive to be a vibrant centre for creativity — where a meal, a melody, and a masterpiece share the same table.
By fostering an inclusive environment for members and visitors alike, ARTimi works to ensure that both traditional and contemporary artistic practices remain a vital, accessible part of our community’s daily life.
L’Associazione ARTimi è un collettivo culturale no-profit dedicato alla celebrazione e alla preservazione delle arti in tutte le loro forme. Poniamo una profonda enfasi sul nostro patrimonio artistico locale, offrendo una casa vitale alla pittura e alle arti visive che definiscono l’identità della nostra regione.
Pur valorizzando il potere dell’immagine e della fotografia, la nostra missione si espande in un abbraccio multidisciplinare che include il ritmo della musica, il movimento della danza e la narrazione del teatro.
Ci impegniamo ad essere un centro vitale per la creatività — dove un pasto, una melodia e un capolavoro condividono lo stesso tavolo.
Promuovendo un ambiente inclusivo per soci e visitatori, ARTimi si adopera affinché le pratiche artistiche tradizionali e contemporanee rimangano una parte vitale e accessibile della vita quotidiana della nostra comunità.
Painting, photography, and the visual arts form the beating heart of our regional identity and our work.
La pittura, la fotografia e le arti visive costituiscono il cuore pulsante dell’identità regionale e del nostro lavoro.
Music and dance bring communities together across generations — we provide the stage for both.
Musica e danza uniscono le comunità attraverso le generazioni — noi forniamo il palcoscenico per entrambe.
Theatre and publishing give voice to stories that might otherwise go unheard in our corner of Calabria.
Teatro ed editoria danno voce a storie che altrimenti rimarrebbero inascoltate nel nostro angolo di Calabria.
Art belongs to everyone. Everything we do is free and open — a shared table for the whole community.
L’arte appartiene a tutti. Tutto ciò che facciamo è gratuito e aperto — un tavolo condiviso per tutta la comunità.
Rotating exhibitions of painting, photography, sculpture, and mixed media — always free, always open.
Mostre rotanti di pittura, fotografia, scultura e media misti — sempre gratuite, sempre aperte.
Music concerts, dance performances, and theatrical productions that bring the community together around shared experience.
Concerti, spettacoli di danza e produzioni teatrali che uniscono la comunità attorno all’esperienza condivisa.
Hands-on creative workshops for children and adults — ensuring artistic traditions are passed to the next generation.
Workshop creativi per bambini e adulti — per tramandare le tradizioni artistiche alle nuove generazioni.
Guided itineraries through the artistic and historical heritage of Calabria and beyond, led by ARTimi members.
Itinerari guidati attraverso il patrimonio artistico e storico della Calabria e non solo, condotti dai membri di ARTimi.
Catalogues, books, and publications documenting the artistic life of our region for future generations.
Cataloghi, libri e pubblicazioni che documentano la vita artistica della nostra regione per le generazioni future.
A place to share a meal, a melody, or a masterpiece — art as the heartbeat of everyday community life.
Un luogo per condividere un pasto, una melodia o un capolavoro — l’arte come battito della vita comunitaria quotidiana.